نخستین پارک آموزش ترافیک کودک در منطقه 22 احداث می شود
تاریخ انتشار: ۲ اسفند ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۱۰۶۸۸۰۳
خبرگزاری آریا - شهر: نخستین پارک آموزش ترافیک کودکان در فضایی به مساحت پنج هزار و 800 متر و برخورداری از آلمان های شهری کوچک مقیاس برای کودکان در نزدیکی پیست دوچرخه استقامت پارک چیتگر منطقه 22 احداث می شود.
مریم نخعی پور، معاون حمل و نقل و ترافیک شهرداری منطقه 22 درباره احداث اولین پارک آموزش ترافیک کودکان در این منطقه به خبرنگار شهر گفت: احداث این پارک از پنج ماه پیش در محدوده بلوار کوهک، خیابان شمیم، شاهد 5 و در منتها الیه شرقی پارک چیتگر آغاز شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او نزدیکی این پارک به پیست دوچرخه استقامت پارک چیتگر را از ویژگی های مناسب آن برای خانواده ها برشمرد و افزود: این مساله سبب می شود که خانواده ها کودکان خود را به بوستان ترافیک کودک برای آموزش و فراگیری تحویل دهند و خودشان نیز به محیط ورزشی چیتگر و پیست چیتگر دسترسی داشته باشند.
نخعی پور فضای پارک ترافیک کودکان را پنج هزار و 800 متر عنوان کرد و ادامه داد: این پارک دارای همه المان های شهری در مقیاس کوچک از جمله تقاطع چراغدار، پل عابر پیاده میدان، ایستگاه اتوبوس، مترو و تاکسی به صورت نمادین، مسیر دوچرخه مسیر پیاده روی و مسیرهای ماشین رو برای ماشین های برقی کودکان است.
معاون حمل و نقل و ترافیک شهرداری منطقه 22 اضافه کرد: حدود 80 درصد از اصلاح هندسی این پروژه انجام شده و فضاهای مورد استفاده شکل گرفته و طی چند روز آینده نیز علائم راهنمایی و رانندگی آن نصب و مسیر دوچرخه نیز قابلیت بهره برداری خواهد داشت. همچنین مسیرهای پیاده این پارک تا آخر اسفندماه آماده و تا پایان فروردین 1400 پل عابر پیاده این پارک نصب میشود.
به گفته نخعی پور خطکشی مسیرها نیز به محض پایان آسفالت انجام میشود و ساختمان آموزشی پارک ترافیک کودکان نیز در نیمه اول سال آینده احداث خواهد شد.
خبرنگار: علی سی پی
منبع: خبرگزاری آریا
کلیدواژه: ترافیک کودکان منطقه 22
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۰۶۸۸۰۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتابهای این روزها باب میل کودکان است؟
نویسنده و تصویرگر کتاب کودک میگوید: در دهه هشتاد قالب تصویرگران تمرکزشان روی برنده شدن در جشنوارههای خارجی بود و کار را بدون متن میفرستادند به جشنوارهها و پس از دریافت جایزه متن به آن اضافه میشد، همین امر نیز موجب شد تا متن و تصویر آثار با هم هماهنگ نباشد. علاوه بر این تصویر نیز ویژه کودک نبود، امروز شاهد ساختار بهتر تصویرگری کتابها هستیم و از نظر رنگپردازی بیشتر باب میل کودکان است.
به گزارش ایسنا، سمانه قاسمی نویسنده و تصویرگر کتاب کودک، درباره وضعیت ادبیات کودک و نوجوان گفت: یکسری از ناشران که کتابهای جدید منتشر میکنند، روی کیفیت کارها نیز با تمرکز بیشتری فعالیت دارند و رنگ کتابها نسبت به گذشته بهتر شده است. هر چند کتابهای ترجمه همچنان در بازار کتاب بیشتر از تالیف دیده میشود، اما در سالهای اخیر یکسری از ناشران آثار تالیفی خوبی را منتشر کردهاند که در حد رقابت با آثار تصویرگری خارجی است و کارهای قابل قبولی است که وزن کتاب کودک را سنگینتر کرده است؛ امیدوارم که تالیف بیشتر از ترجمه در بازار نشر دیده شود.
او سپس گفت: خوشبختانه در انتشارات کانون آثار نوقلمان نسبت به سایر ناشران بیشتر دیده میشود، اما این نسبت به آنچه که از کانون انتظار میرود همچنان اندک است و به نظرم کانون پرورش فکری باید روی تصویرگری آثار بیشتر کار کند.
قاسمی در پاسخ به این پرسش که تصویرگران کتاب کودک تا چه اندازه به دنیای کودکان امروز نزدیک هستند، توضیح داد: خوشبختانه اتفاق خوبی که رخ داده این است که بعد از یک دورهای بهویژه در یک دهه اخیر تصویرگران، بیشتر به بازار ایران توجه کردند. در دهه هشتاد قالب تصویرگران تمرکزشان روی برنده شدن در جشنوارههای خارجی بود و کار را بدون متن میفرستادند به جشنوارهها و پس از دریافت جایزه متن به آن اضافه میشد، همین امر نیز موجب شد تا متن و تصویر آثار با هم هماهنگ نباشد. علاوه بر این تصویر نیز ویژه کودک نبود. اما از یک سالی به بعد آنقدر حجم اتفاقهایی از این دست زیاد شد که خود مولفان و تصویرگران متوجه این کمبود در بازار کتاب شدند و امروز شاهد ساختار بهتر تصویرگری کتابها هستیم و از نظر رنگپردازی بیشتر باب میل کودکان است. ضمن اینکه در تصویرسازیها از حس هنری بزرگسالانه کم شد و بیشتر به درک کودک توجه شد که این پیشرفت خوبی است. ضمن اینکه نسل جدید تصویرگران واقعگراتر وارد این عرصه شدند.
نویسنده کتاب «چرخ چرخ بچرخان» همچنین درباره ورود کتابهای الکترونیک و نسخه دیجیتالی آثار و تاثیر آن بر عرصه تصویرگری بیان کرد: ما افزونه به کتاب داریم و عروسک به آن معنا در حوزه کتاب کودک نداریم. اما یکسری از کتابها همراه با لوح فشرده فیزیکی هستند و یا «کیو ار کد» پشت جلد آثار هست. به نظرم این اتفاقها تاثیری روی تصویرگری نداشته است، اما تعدادی از ناشران کتابهایی تولید میکنند که هم با کیفیت است و هم چیزی به کتاب افزودهاند که میتوان آن را در دسته اسباببازیها قرار داد. البته بیشتر این آثار خارجی است و ترجمه میشود و در پایان با کیفیت خوب نیز چاپ میشود. این بخش از کتاب کودک و بخصوص خردسال که بیشتر تمایل به این سمت دارد به بخش تالیف باید افزوده شود و از سوی دیگر نیز هنرمندان خودمان باید تالیف و تصویرگری این کتابها را انجام دهند که حمایت ناشر در این زمینه بسیار اهمیت دارد.
قاسمی در پایان درباره آینده کتاب و ادبیات کودک گفت: من آینده را خوب میبینم و به نظرم کتاب همچنان فروش دارد و کودک و نوجوان به کتاب علاقهمند است چرا که سرگرمشان میکند. این را والدین نیز به خوبی درک کردهاند و به سمت کتاب گرایش دارند. کمی مشکلات مالی در بازار کتاب وجود دارد که همواره بوده و باید به نوعی این مشکل ازسوی مدیران حل شود. امیدوارم که بچهها روز به روز کتابخوانتر شوند.
سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در مصلی امام خمینی(ره) برگزار میشود و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز در این نمایشگاه با آثار خود حضور دارد.
انتهای پیام